Modifier la taille de la police
immigration au canada et au quebec
Accueil Forum Délais Carte postale Vidéos & Music Webtv & Radio Photos Annuaire thématique



Ecrire un nouveau sujetRépondre Page 1 sur 1   [ 8 messages ]
Auteur Message
 Sujet du message: LEGALISATION DES DOCUMENTS
MessagePosté: Mar Déc 13, 2011 10:24 am 

Inscription: Sam Oct 08, 2011 10:11 pm
Messages: 9
BJR

je voudrais savoir comment faire vu que presque tous mes document sont en français ;mes les cachets en arabe ;merci


Haut
 Hors ligne  
 
 Sujet du message: Re: LEGALISATION DES DOCUMENTS
MessagePosté: Mar Déc 13, 2011 6:17 pm 
Membre actif
Membre actif

Inscription: Mer Juil 27, 2011 5:35 pm
Messages: 58
Bonjour sarah alg.

quelque soit le document en fraçais, mais le cachet est en arabe, vous devez tous les traduires, pour avoir le cachet du traducteur agreé en français.

Mido l'algerien.

Bon courage.


Haut
 Hors ligne  
 
 Sujet du message: Re: LEGALISATION DES DOCUMENTS
MessagePosté: Ven Déc 16, 2011 11:31 pm 

Inscription: Ven Déc 25, 2009 5:58 am
Messages: 41
sarah alg a écrit :
> BJR
>
> je voudrais savoir comment faire vu que presque tous mes document sont en
> français ;mes les cachets en arabe ;merci
moi les doc en français je les transmis sans traduction des cachet et je connais beaucoup de candidat qui l'on fais aussi et qui on leur csq sans problèmes.

mais la semaine dernière quelqu’un a passer son entrevu a Tunis et l'agent d'immigration lui a demander la traduction du diplôme (a cause des cachet en arabe) il a été obliger de faire la traduction a Tunis et revenir le lendemain pour récupérer son CSQ . mais il ne lui a pas demander de traduire son attestation d'affiliation et ces attestations de travail .


Haut
 Hors ligne  
 
 Sujet du message: Re: LEGALISATION DES DOCUMENTS
MessagePosté: Ven Déc 16, 2011 11:36 pm 

Inscription: Ven Déc 25, 2009 5:58 am
Messages: 41
mais il ne lui a pas demander de traduire son attestation
d'affiliation et ces attestations de travail malgré que les cachet poses sur ces dernières été en arabe .
donc ça dépend de l'agent d'immigration mais pour plus d'assurance il vaux mieux faire
la traduction .


Haut
 Hors ligne  
 
 Sujet du message: Re: LEGALISATION DES DOCUMENTS
MessagePosté: Sam Déc 17, 2011 10:01 am 

Inscription: Ven Sep 16, 2011 3:35 pm
Messages: 31
Par rapport aux tests linguistiques, S que les dedandeurs venant des pays francophones doivent produire 7 pièce kan on sait q lè études st faites en français???
Si c'est pr le fédéral, ok j peux comprendre kil fo prouver le test Anglais.


Haut
 Hors ligne  
 
 Sujet du message: Re: LEGALISATION DES DOCUMENTS
MessagePosté: Dim Déc 18, 2011 11:10 pm 

Inscription: Ven Déc 25, 2009 5:58 am
Messages: 41
Queen a écrit :
> Par rapport aux tests linguistiques, S que les dedandeurs venant des pays
> francophones doivent produire 7 pièce kan on sait q lè études st faites en
> français???
> Si c'est pr le fédéral, ok j peux comprendre kil fo prouver le test
> Anglais.


avant le 06/12/2011 oui un candidat peut envoyer un documents pour justifier que ces études on été faite en langue française et ca donne plus de points lors de l’évaluation
mais maintenant je crois sa nas aucune importance puisque il demandes ces testes linguistiques surtout quand on voie qu'il se base sur l'orale (expression et compréhension)
il veules des gents avec qui ils peuve communiquer facilement une fois au Québec et on l'embocher rapidement .pour l’écrit on peut apprendre avec le temps (ils organise des formations pour les nouveaux arrivants)


Haut
 Hors ligne  
 
 Sujet du message: Re: LEGALISATION DES DOCUMENTS
MessagePosté: Lun Déc 19, 2011 7:24 am 

Inscription: Ven Sep 16, 2011 3:35 pm
Messages: 31
Ok merci bien


Haut
 Hors ligne  
 
 Sujet du message: Re: LEGALISATION DES DOCUMENTS
MessagePosté: Mer Déc 21, 2011 6:04 pm 
Membre privilégié
Membre privilégié

Inscription: Ven Juin 13, 2008 7:34 pm
Messages: 126
bonjour

chers amis mon conseil est de tout traduire,l'immigration est un projet de vie, vous êtes certainement prêts à payer le frais de
traitement de votre demande alors payer un peu plus pour les traductions et soyez tranquilles après, ça vous évitera des pertes de temps pour rien.
c'est ce que j'ai fait,j'avais beaucoup de document en français mais le cachet en arabe j'ai tout traduit


bon courage


Haut
 Hors ligne  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Ecrire un nouveau sujetRépondre Page 1 sur 1   [ 8 messages ]


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers

Aller à:  
cron


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
610nm Style by Daniel St. Jules

Traduction par: phpBB-fr.com
phpBB SEO
Partenaires: Immigration au Canada | Forum immigration au Canada | Délélais immigration au Canada | Videos humour & music canadienne | Carte postale | Photo Canada | Télécharger Jeux de téléphone mobile | Jeux gratuits en ligne